Spanish in Colombia


Segundo Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Español a Sinohablantes y de Chino a Hispanohablantes

Segundo Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Español a Sinohablantes y de Chino a Hispanohablantes

PRESENTACIÓN Y OBJETIVOS 

Continuando el derrotero iniciado en 2015 y consolidado en el Primer Congreso celebrado en Perú en agosto de 2017, esta edición propone, por una parte, un espacio para reflexionar y analizar los desafíos que las experiencias transitadas en la pandemia nos plantean con relación a programas internacionales e intercambios en los que el español y el mandarín son temas centrales. Por otro lado, talleres y ponencias focalizarán en la enseñanza del chino y del español en el marco de la postpandemia con particular foco en las destrezas. Según metodologías, géneros discursivos, estrategias, y siempre desde una perspectiva que busca aprovechar la relación entre la didáctica en uno y otro idioma, cabe preguntarse: ¿De qué manera se modifica la oralidad en interacciones virtuales? ¿Las nuevas formas de lectoescritura suponen un manejo distinto de gramáticas y recursos? ¿Cuál sería la nueva pragmática: cómo serían sus reglas y sus fórmulas?

El Congreso será también una oportunidad para presentar las Actas que contienen las investigaciones y propuestas presentadas en los encuentros anteriores, y que servirán de testimonio y registro del trabajo que en el área de enseñanza de español a sinohablantes y de chino a hipanohablantes se viene realizando en la región.

La convocatoria está dirigida a investigadores, académicos, representantes de instituciones y organismos internacionales, profesores de idiomas, docentes de todos los niveles, editores, estudiantes de grado y posgrado y público en general.
 

ORGANIZACIÓN

El Congreso tendrá una modalidad híbrida, con un primer día de talleres, seguido de dos días de plenarias y comunicaciones. Los talleres y comunicaciones de la mañana serán presenciales, mientras que por la tarde serán virtuales. Los asistentes presenciales tendrán acceso y podrán participar de todas las actividades, incluidas las virtuales.

Las plenarias serán por la mañana y exclusivamente de carácter presencial. Serán filmadas para su posterior divulgación una vez terminado el congreso.

A) TALLERES PARA LA PRESENTACIÓN DE PRÁCTICAS Y LA REFLEXIÓN SOBRE DICHAS PRÁCTICAS EN LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE DESTREZAS LINGÚÏSTICAS EN EL AULA.

Fecha: 22 de noviembre
Los talleres tendrán lugar en el marco de las actividades pre-congreso y tendrán un carácter eminentemente práctico. Cada taller tendrá una duración de 1 hora y media; serán presenciales por la mañana y virtuales por la tarde. Estarán dictados por profesionales y docentes dedicados a la producción e implementación de materiales didácticos para la enseñanza del español y del chino.

Los talleres tendrán los siguientes ejes temáticos (considerarlos en escenarios presenciales, virtuales e híbridos):
- Actividades que integran destrezas en la clase de español y de chino.
- La interacción oral: actividades y materiales.
- La lecto-escritura: actividades y materiales.
- Las destrezas en los materiales didácticos.
- Cómo integrar las destrezas en la clase de español y de chino.
- Herramientas e Instrumentos para la evaluación de las destrezas.

• Prácticas pedagógicas eficientes en la enseñanza-aprendizaje de destrezas

B) COMUNICACIONES

Fecha: 23 y 24 de noviembre
Las ponencias serán eminentemente de carácter teórico y deben presentar los resultados de investigaciones, hacer propuestas innovadoras y/ o reflexionar sobre distintos aspectos de los siguientes ejes temáticos:

MESAS TEMÁTICAS
- Programas internacionales e intercambios: qué continúa, qué cambió, cuáles son los nuevos formatos y propuestas.
- Micro-Macro habilidades: su desarrollo dentro y fuera del aula, y su evaluación en entornos virtuales.
- Destrezas comunicativas según tipos de texto y géneros discursivos en la virtualidad.
- Integración de las destrezas en la enseñanza-aprendizaje de chino y español en pantallas e impresos.
- Relación entre estrategias y destrezas: marcos teóricos y metodológicos.
- Las destrezas en los exámenes, las evaluaciones y las certificaciones internacionales.
- El uso de las TICs en el desarrollo de micro y macro habilidades.
- Investigación e innovación en la enseñanza-aprendizaje de destrezas integradas a partir de la pandemia.

Las comunicaciones serán presenciales por la mañana y virtuales por la tarde. Cada mesa no tendrá más de cuatro participantes, y habrá un máximo de cuatro sesiones paralelas. Tendrán una duración no mayor de 20 minutos cada una y habrá 10 minutos para preguntas al finalizar las presentaciones.

Te invitamos a conocer las normas de participación en talleres y comunicaciones, fechas de envío de propuestas y otros detalles en la página oficial del evento aquí.

Videos

Síganos

Twitter @SpanishinCO

Spanish in COlombia

Universidades

Logos gobierno Presidencia de la República de Colombia Ministerio de Cultura de Colombia Instituto Caro y Cuervo Gobierno de Colombia

Boletín ELE
.

.

.

.