Spanish in Colombia


“Acuñar nuevas palabras para seguirle el paso a los desarrollos científicos ha sido y será uno de los retos del español en el siglo XXI”: Carmen Millán

“Acuñar nuevas palabras para seguirle el paso a los desarrollos científicos ha sido y será uno de los retos del español en el siglo XXI”: Carmen Millán

28 de marzo de 2019. Entre los retos que enfrenta el idioma español en el Siglo XXI,  se destacan posicionar el español como lengua de divulgación científica, fortalecer la educación pública para estudiantes y maestros, fomentar el bilingüismo, sin detrimento de la lengua materna. Estas fueron algunas de las reflexiones que se hicieron durante el panel denominado “Retos del español en la educación del siglo XXI”,  donde participó la directora Carmen Millán en el marco del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española que se realiza esta semana en Argentina.

En su intervención, la directora del Instituto Caro y Cuervo, Carmen Millán indicó que uno de los retos del español en el sigo XX tiene que ver con la necesidad de  acuñar nuevas palabras para seguirle el paso a los desarrollos científicos.

Resaltó que el asunto comenzó a tratarse con el advenimiento de la cibernética. “En 1899 el ingeniero Daniel de Cortázar hizo su ingreso en la DRAE con un discurso sobre Algunas ideas referentes a los neologismos, principalmente los técnicos, en donde se señalaba que nada importará que los neologismos aumenten: antes al contrario, en ellos encontrarán las ciencias facilidades para su desarrollo, y el capital común de la lengua […] se conservará incólume o con acrecentamiento justificado”. 

A continuación presentamos las reflexiones de la directora Carmen Millán en su intervención en el panel liderado por Guillermina Herrera de Guatemala; con la participación de Gerardo Caetano, Uruguay; Cecilia Defagó, Argentina; Alejandro O. Finocchiaro, Argentina; Fabián Mónaco, Argentina; Elena Pérez, Argentina y  Consuelo Sáizar de México.

Esta es la transcripción de la parte final de su mensaje: 

No hay que temerles a las nuevas palabras, parece ser el mensaje, pero ¿cómo no hacerlo con el modo vertiginoso en el cual la ciencia acuña conceptos, celebra descubrimientos? (Real Academia Española 2015). 

Creado en 1970, el Departamento del Español Urgente de la agencia de noticias EFE, dio paso a la creación de la Fundación para el Español Urgente FUNDÉU. Llamo la atención sobre el adjetivo “urgente” que capta la necesidad de resolver en el día a día, con la velocidad que los tiempos requieren, el hallazgo de nuevas palabras. 

La ponencia trabajará sobre las lenguas de la ciencia, la aparición de tecnicismos y neologismos y su apropiación. La creación de políticas para salirle al paso a la bibliometría y se detendrá en la invasión de tecnicismos en las ciencias de la administración, que vienen complicando la relación de los ciudadanos con el estado y el surgimiento de la red de lenguaje claro. Discutirá “la invasión de términos inútiles, de jerga incomprensible, de palabras trasplantadas a las malas, que no entran en la corriente viva del lenguaje”, eso que Ivonne Bordelois ha llamado la hinchazón del lenguaje. 


Sobre el Congreso Internacional de Lengua Española
 

El Congreso se realiza cada tres años y es promovido por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).

En 2019, el Congreso reúne en Córdoba, Argentina a escritores, académicos, expertos y profesionales de todo el mundo, quienes debatirán en torno al lema “América y el futuro del español. Cultura y educación, tecnología y emprendimiento”. 

Este año se analizan temas como el futuro iberoamericano del español, la incidencia de las tecnologías digitales, el valor económico del español, los retos de las industrias culturales, el turismo idiomático, la traducción, el mestizaje lingüístico, los exilios, la enseñanza del español y de su literatura o el judeoespañol, entre otras.

Mas información en www.congresodelalengua.org.ar

 

Videos

Universidades